Preparatório para o Concurso de Tradutor Juramentado de Italiano
Preparatório

Concurso para Tradutor
Juramentado de Italiano

Transforme sua fluência no italiano em uma carreira respeitada e com demanda crescente no mercado.

Garanta sua vaga

Atuação do tradutor de italiano no mercado

O tradutor juramentado de língua italiana atua como uma ponte estratégica entre idiomas, sistemas jurídicos e países. É um profissional com fé pública, essencial para validar documentos que possuem efeitos legais no Brasil e na Itália.

Atuação do tradutor de italiano no mercado

Momentos decisivos em que o tradutor de italiano é contratado:

  • Realização do sonho da cidadania italiana.

  • Mobilidade para fins de estudos ou trabalho na Itália.

  • Processos de imigração e fixação de residência em solo europeu.

  • Negócios internacionais, escrituras e atos públicos de empresas.

A Oportunidade

A próxima Certificação de Tradutores e Intérpretes em Língua Italiana é mais do que um concurso de habilitação; é a sua porta de entrada para uma carreira respeitada e com crescente demanda no mercado.

Ao conquistar essa posição, você garante acesso às três formas de liberdade que definem o sucesso na área:

  • Prosperidade Econômica

    Faturamentos que podem superar R$ 20.000 mensais com o posicionamento adequado.

  • Mobilidade Geográfica

    Liberdade para atender clientes de qualquer lugar do mundo, trabalhando de casa ou do exterior.

  • Gestão do Próprio Tempo

    Autonomia total para organizar sua agenda e escolher seus projetos, sem chefes.

Pré-requisito: pessoas com idioma italiano em nível B2.

A Professora — Deisi Quintana

A Professora — Deisi Quintana

Eu já estive exatamente no seu lugar. Queria viver do italiano e transformar minha paixão em uma carreira de respeito. Sei bem o que é o “frio na barriga” de enfrentar um concurso — em 2010, fui aprovada no exame traduzindo Iracema, de José de Alencar.

Por 12 anos, o italiano foi minha língua de trabalho diária no Consulado Geral da Itália em Porto Alegre. Hoje, coloco toda essa experiência prática à sua disposição para transformar sua fluência em uma profissão rentável e respeitada.

Experiência com a Língua Italiana:

  • Tradutora Pública Juramentada: concursada e em atividade desde 2010.

  • Atuação Diplomática: 12 anos de experiência oficial no Consulado Geral da Itália.

  • Formadora Internacional: atuação como formadora local pela Universidade Ca’ Foscari di Venezia.

  • Certificadora Oficial: aplicadora da certificação internacional CILS da Universidade de Siena.

  • Doutoranda na Itália: continuidade dos estudos e vivência direta em solo italiano.

O Preparatório

Para transformar sua fluência em profissão, estruturamos um percurso de 27 horas-aula com aulas expositivas gravadas, plantões de suporte na plataforma e simulação de provas.

As etapas do conteúdo

  1. 1

    Etapa 1 – Base: Repasse de tópicos avançados de gramática recorrentes nos gêneros textuais objeto das provas.

  2. 2

    Etapa 2 – Domínio da escrita: Tradução dos textos jurídicos, contábeis e atos públicos presentes no edital.

  3. 3

    Etapa 3 – Prova oral: Desenvolva estratégias para enfrentar a banca na prova oral. Apresentação de modelos e tradução do mesmo.

Módulos

Preparação alinhada à banca

Duas frentes de estudo, mesma excelência — da página à voz diante da banca.

01

Prova escrita

Você dominará na teoria e na prática a tradução dos principais documentos exigidos pela banca. Prepare-se com foco total na elaboração de textos acadêmicos e jurídicos, documentos contábeis, cartas rogatórias, procurações, escrituras notariais, testamentos e atos públicos de empresas.

02

Prova oral

Desenvolva a sua fluência e segurança diante da banca através de aulas totalmente práticas. Domine as melhores estratégias de leitura e interpretação, técnicas de exposição e treine exaustivamente a arguição e os gêneros textuais orais.

Os módulos são apresentados por meio de aulas expositivas gravadas.

As aulas serão disponibilizadas conforme o seguinte calendário:

  • Etapa 1 – Base: 26/04
  • Etapa 2 – Domínio da escrita: 03/05
  • Etapa 3 – Prova oral: 10/05

Etapa 1 – Base

Disponibilização: 26/04

Repasse de tópicos avançados de gramática recorrentes nos gêneros textuais objeto das provas.

Etapa 2 – Domínio da escrita

Disponibilização: 03/05

Tradução dos textos jurídicos, contábeis e atos públicos presentes no edital.

Etapa 3 – Prova oral

Disponibilização: 10/05

Desenvolva estratégias para enfrentar a banca na prova oral. Apresentação de modelos e tradução do mesmo.

Plantões e suporte

O acompanhamento combina encontros síncronos em datas definidas com canal de dúvidas por WhatsApp e fórum na plataforma — para você organizar o estudo até o dia da prova.

Como funciona o suporte:

  • Plantões: aos sábados, das 9h às 12h, nos dias 26/04, 03/05 e 10/05, por plataforma virtual.

  • WhatsApp: envie as dúvidas até às 12h do dia anterior a cada plantão.

  • Fórum: perguntas e respostas direto na plataforma.

A sua aprovação em 2026 começa aqui

Transforme sua fluência no idioma italiano em uma profissão respeitada e com demanda crescente no mercado oficial.

Garanta sua vaga no preparatório com 27 horas-aula gravadas, plantões de suporte na plataforma e simulação de provas.

Investimento

  • R$ 499,00 à vista

  • R$ 640,00 em 4 x no cartão de crédito

O que está incluso:

  • 27 horas-aula
  • Suporte e plantões: 9 horas síncronas e horas ilimitadas, até a prova, nos fóruns da plataforma
  • Simulação de provas

Faça parte da Turma 2026

As vagas são extremamente limitadas para garantir a qualidade das mentorias e o suporte personalizado de cada aluno.

Garanta sua vaga no preparatório mais completo: